Latin America
Eine Reise durch Lateinamerika ist eine Zeitreise durch die Geschichte des Kontinents. Archäologische Ruinen zeugen von der Hochkultur der Mayas und Inkas. In den historischen Städten versprühen die Überreste der kolonialen Vergangenheit ihren betörenden Charme. Die Nationalparks sind Wanderparadiese voller ungezähmter Naturschönheiten und einer Tier- und Pflanzenwelt, die seines Gleichen sucht. Unterwegs trifft man auf Menschen mit wahrer Lebensfreude, aber auch auf bittere Armut.
Traveling through Latin America is a vivid journey through history and the vibrant culture of the continent. Ancient archaeological wonders tell the story of the Mayas and Incas, and historical cities showcase the remains of the colonial past. The national parks are a trekker’s paradise full of untamed natural beauty and spectacular wildlife. Along the way, you meet people with a veritable zest for life but also of bitter poverty.
Colombia
Pearl of the Caribbean Sea
Kolumbien ist ein Land im Umbruch. Der jahrelange und blutige Kampf gegen Drogenkartelle und Guerilla ist im Gespräch mit dem Taxifahrer in Bogotá oder der Gastgeberin auf der abgelegenen Isla Fuert allgegenwärtig. Früher gefürchtet, gilt Medellín heute als Kulturhaupt Kolumbiens. In Cartagena lockt Graffiti-Kunst die Besucher in die engen Gassen und an den Traumstränden im Parque Nacional Tayrona tummeln sich zahllose Traveller.
Colombia is a country in transformation. The years of deadly conflict against drug cartels and guerrillas are omnipresent in the conversation with the cab driver in Bogotá or the host on the remote Isla Fuert. Formerly feared, Medellín is now considered the cultural capital of Colombia. In Cartagena, graffiti art lures visitors into the narrow streets and countless travelers cavort on the dream beaches of the Parque Nacional Tayrona.
Belize
Last night I dreamt of San Pedro
Sonne, Sand und ein entspanntes Karibik-Flair vermischen sich in Belize mit jahrhundertealter Maya-Kultur und unberührter Natur. Die Schnorchel- und Tauchplätze teilt man sich mit Haien, Rochen und Schildkröten, die Wälder mit drolligen Brüllaffen und winzigen Kolibris. Madonna hat im Song La Isla Bonita gesungen, wovon viele träumen: “Tropical the island breeze, all of nature wild and free, this is where I long to be, la Isla Bonita”.
Sun, sand and a relaxed Caribbean flair blend with centuries-old Mayan culture and unspoilt nature in Belize. The snorkeling and diving sites are shared with sharks, rays and turtles, the forests with funny howler monkeys and tiny hummingbirds. Madonna sang in the song La Isla Bonita, what many people dream of: “Tropical the island breeze, all of nature wild and free, this is where I long to be, la Isla Bonita”.
Brazil
Country of striking contrasts
Bunter Karneval, üppiger Regenwald im Amazonas, sonnige Palmenstrände, überschäumende Lebensfreude und eine grandiose, faszinierende Natur stehen hoher Kriminalität, bedrückender Armut, korrupter Polizei und weltweit eine der höchsten Covid-19 Raten gegenüber. Von kaum einem anderen Land herrschen so unterschiedliche Vorstellungen wie von Brasilien. Kein anderes Land zieht wegen seiner Schönheit so viele Reisende in seinen Bann.
Colorful carnival, lush Amazon, sunny palm tree beaches, exuberant joie de vivre and a magnificent, fascinating natural are offset by high crime rates, oppressive poverty, corrupt police and one of the highest Covid-19 rates in the world. There is hardly any other country with such different perceptions than Brazil. But then, no other country captivates so many travelers because of its beauty.
Costa Rica
La Pura Vida – The Pure Life
«La Pura Vida – das pure Leben» sagt alles aus, was Costa Rica ausmacht. Freundliche, fröhliche Menschen, tropischer Dschungel, schneeweisse Sandstrände und aktive Vulkane: «La Pura Vida – das pure Leben» mit all seinen Facetten wird von den Ticos, wie sich die Costa-Ricaner selber nennen, in vollen Zügen gelebt.
«La Pura Vida – the pure life” is the epitome of Costa Rica. Friendly, cheerful people, tropical jungle, snow-white sand beaches and active volcanoes: “La Pura Vida – pure life” with all its facets is lived to the full by the Ticos, as the Costa Ricans call themselves.